Nuo 2026 metų sausio 1 dienos Lietuvoje įsigalios svarbūs pokyčiai vairavimo egzaminų tvarkoje – teorijos egzaminą bus galima laikyti tik lietuvių arba kitomis Europos Sąjungos (ES) oficialiomis kalbomis. Rusų kalba, kuri ilgą laiką buvo viena iš galimų egzamino kalbų, nebeliks pasirinkimų sąraše. Šis sprendimas grindžiamas ne tik praktiniais, bet ir vertybiniais sumetimais.

Vidaus reikalų ministras pasirašė įsakymą, kuriuo nukėlė naujos vairavimo egzaminų tvarkos įgyvendinimą iki 2026 m. sausio 1 d., nors pradžioje buvo numatoma, kad šie pokyčiai bus nuo 2025 m. sausio 1 d.
Nukeltas naujos tvarkos įgyvendinimas yra tam, kad AB „Regitra“ ir suinteresuotos šalys turėtų metus laiko pasirengti pokyčiams – vairavimo egzaminų laikymui tik valstybine lietuvių arba oficialiomis ES kalbomis.
Kodėl šis sprendimas buvo priimtas?
Sprendimas uždrausti laikyti egzaminą rusų kalba yra susijęs su Lietuvos vertybine pozicija. Rusų kalba yra siejama su Rusijos, šiuo metu agresorės prieš Ukrainą, politika. Dar vienas aspektas dėl ko rusų kalba nebus galima laikyti egzamino yra susijęs su migracijos procesais.
Valstybė siekia skatinti valstybinės lietuvių kalbos vartojimą bei sudaryti palankesnes sąlygas užsieniečiams integruotis į Lietuvos visuomeninį gyvenimą. Taip pat norima užtikrinti glaudesnį bendradarbiavimą su kitomis ES valstybėmis narėmis, naudojant oficialias Sąjungos kalbas.
ES yra 24 oficialiosios kalbos: Airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių.
Pokyčių įtaka vairuotojams ir „Regitrai“
Nors rusų kalba buvo populiari tarp egzaminų laikytojų, Vidaus reikalų ministerija teigia, kad pokyčiai padės siekti ilgalaikių integracijos tikslų. Bendrovės „Regitra“ duomenimis, 2023 metais teorijos egzaminas rusų kalba buvo laikytas 10 381 kartą, o 2024 metais – 13 378 kartų. Didžioji dalis rusų kalba laikančiųjų pasirinko B kategoriją, tačiau C ir A kategorijos taip pat sulaukė nemažai dėmesio.
Svarbu pažymėti, kad praktinio egzamino metu nemokantiems valstybinės kalbos vis dar bus leidžiama dalyvauti su vertėju, galinčiu versti iš/ar į pasirinktą oficialią ES kalbą. Tuo tarpu asmenims, kurie jau pradėjo pasiruošimą egzaminams pagal esamą tvarką, planuojama taikyti pereinamąjį laikotarpį.
Išimtys bus taikomos tik ukrainiečiams, kuriems suteikta laikinoji apsauga ES.
„Regitra“ jau pasiruošė pokyčiams
Nuo 2026 m. sausio 1 d. „Regitra“ suteiks galimybę teorijos egzaminą laikyti ne tik lietuvių ar anglų kalbomis, bet ir naujai įtrauktomis ispanų, prancūzų bei lenkų kalbomis. Pasak įmonės, šis žingsnis leis dar platesniam būsimų vairuotojų ratui aiškiai suprasti egzaminų klausimus ir jaustis užtikrinčiau. Ateityje planuojama teorijos egzaminą išversti ir į vokiečių kalbą.
Kada galima laikyti egzaminą su vertėju?
„Regitra“ informuoja, kad teorijos egzaminą su vertėju gali laikyti tik tie asmenys, kurie turi sensorinių sutrikimų, pavyzdžiui, disleksiją ar klausos problemas. Tokiais atvejais leidžiama dalyvauti su vertėju arba šeimos nariu, kuris padeda perskaityti klausimus. Pasak „Regitros“ atstovų, svarbiausia ne tai, ar žmogus techniškai geba skaityti, bet ar jis iš tiesų supranta kelių eismo taisykles ir geba tinkamai vertinti situacijas kelyje.
Tuo tarpu praktinio vairavimo egzamino metu, jei asmuo nemoka valstybinės kalbos, jis gali dalyvauti su vertėju, kuris verčia į bet kurią oficialią Europos Sąjungos kalbą. Tokiu būdu užtikrinama, kad visi kandidatai turėtų vienodas galimybes sėkmingai laikyti egzaminus.
Valstybinės kalbos stiprinimas
Vidaus reikalų ministerija taip pat išplatino rekomendaciją, kad visos jos pavaldžios įstaigos gyventojus aptarnautų tik valstybine lietuvių kalba arba kitomis ES oficialiomis kalbomis. Tokiu būdu siekiama ne tik laikytis vertybinių principų, bet ir skatinti valstybinės kalbos vartojimą kasdienėse situacijose.
Reikšmė visuomenei
Sprendimas atsisakyti rusų kalbos vairavimo egzaminuose yra ne tik praktinio pobūdžio, bet ir reikšmingas simbolinis žingsnis, atspindintis Lietuvos kaip nepriklausomos ir europietiškos valstybės poziciją. Šis pokytis dar kartą parodo, kad valstybinė kalba Lietuvoje užima prioritetinę vietą, o šalies politika nukreipta į europinių vertybių stiprinimą.
Nepaisant kai kurių būsimų vairuotojų iššūkių, pereinant prie naujų reikalavimų, šis sprendimas yra aiškus žingsnis link didesnės integracijos ir vieningos kalbinės politikos Lietuvoje.

Mokytis vairavimo mokymo tesus bus galima RU kalba
KETbilietai.lt mokymosi sistemoje yra galima vairavimo teorijos egzaminui ruoštis Lietuvių, Anglų ir Rusų kalbomis.
Kad būtų lengviau mokytis, suprasti ir pasiruošti vairavimo teorijos egzaminui KETbilietai.lt sistemoje testus galėsite mokytis rusų kalba. Supratus ir juos išmokus, puslapyje galėsite pasikeisti testų kalbą ir tuos pačius testus galėsite mokytis kita kalba (Lietuvių arba anglų).
Naujausi KET testai panašūs į vairavimo egzaminą “Regitroje”